盛才膺命代,高价动良时。 帝简登藩翰,人和发咏思。 神仙去华省,鹓鹭忆丹墀。 清净能无事,优游即赋诗。 江山纷想像,云物共萎蕤。 逸气刘公干,玄言向子期。 多慙汲引速,翻愧激昂迟。 相马知何限,登龙反自疑。 风尘吏道迫,行迈旅心悲。 拙疾徒为尔,穷愁欲问谁。 秋庭一片叶,朝镜数茎丝。 州县甘无取,丘园悔莫追。 琼瑶生箧笥,光景借茅茨。 他日青霄里,犹应访所知。
奉酬睢阳路太守见赠之作
译文:
您有着卓越的才华,正适合承担时代赋予的使命,在这美好的时代,您声誉极高、备受瞩目。
皇帝精心选拔,让您去担任重要的地方官职,您到任后与百姓和睦相处,引发了许多吟咏情思。
您就像神仙一样从中央的官署外任地方,可朝中的同僚们还怀念着您在朝堂上的身影。
您治理地方清正廉洁,能让诸事顺遂、平安无事,悠闲自在之时就吟诗赋词。
面对江山美景,您的思绪纷飞、浮想联翩,天空中的云霭和大地上的万物在您笔下都显得繁茂多姿。
您有着刘公干那样的超凡逸气,也有向子期那样善于玄谈的智慧。
我十分惭愧您对我提拔得如此迅速,反而因自己未能及早奋发向上而愧疚。
您有像伯乐相马那样的识人之能,而我被您看重提拔后,反倒自我怀疑起来。
在这纷繁的官场中,各种事务逼迫着我,旅途奔波让我的内心满是悲伤。
我既笨拙又有疾病,却只能如此,穷困愁苦时也不知该向谁倾诉。
秋天的庭院里有一片孤零零的落叶,早晨对着镜子,发现自己又添了几根白发。
我后悔自己当初选择在州县为官,如今想回到田园隐居,却已追悔莫及。
您赠给我的诗文就像美玉一样珍贵,放在我的箱子里,给我这简陋的茅屋都增添了光彩。
日后您若能飞黄腾达、青云直上,希望还能记得我这个旧相识啊。
纳兰青云