真定即事奉贈韋使君二十八韻

飄泊懷書客,遲迴此路隅。 問津驚棄置,投刺忽踟躕。 方伯恩彌重,蒼生詠已蘇。 郡稱廉叔度,朝議管夷吾。 乃繼三臺側,仍將四嶽俱。 江山澄氣象,崖谷倚冰壺。 詔寵金門策,官榮葉縣鳧。 擢才登粉署,飛步躡雲衢。 起草徵調墨,焚香即宴娛。 光華揚盛矣,霄漢在茲乎。 隱軫推公望,逶迤協帝俞。 軒車辭魏闕,旌節副幽都。 始佩仙郎印,俄兼太守符。 尤多蜀郡理,更得潁川謨。 城邑推雄鎮,山川列簡圖。 舊燕當絕漠,全趙對平蕪。 曠野何瀰漫,長亭復鬱紆。 始泉遺俗近,活水戰場無。 月換思鄉陌,星廻記鬥樞。 歲容歸萬象,和氣發鴻罏。 淪落而誰遇,棲遑有是夫。 不才羞擁腫,幹祿謝侏儒。 契闊慙行邁,羈離憶友于。 田園同季子,儲蓄異陶朱。 方欲呈高義,吹噓揖大巫。 永懷吐肝膽,猶憚阻榮枯。 解榻情何限,忘言道未殊。 從來貴縫掖,應是念窮途。

我這個懷藏詩書、漂泊四方的遊子,在這路途角落徘徊不前。 詢問入仕途徑,驚覺自己被朝廷棄置一旁,想要投名帖求見您時又猶豫起來。 您的恩德厚重無比,百姓們在您的治理下生活好了起來,都在歌頌您。 地方上您被比作廉潔愛民的廉叔度,朝廷裏大家都認爲您有管仲那樣的治國才能。 您能位列三公之側,又有四嶽般的崇高地位。 您所在之處,江山都變得澄澈有氣象,您的品格如崖谷中的冰壺般高潔。 您因獻策金門而受到皇帝的恩寵,爲官榮耀好似葉縣縣令化鶴飛昇的故事。 您才能出衆被提拔到中書省任職,平步青雲踏上了光明的仕途。 您起草公文時精心調墨,閒暇時焚香宴飲娛樂。 您的榮耀光輝真是盛大啊,這簡直就是飛黃騰達的典範。 您德高望重,聲望爲衆人所推崇,行事恭順符合皇帝的心意。 您坐着軒車離開京城,帶着旌節前往幽都赴任。 剛開始佩戴郎官的印信,不久又兼任了太守的符節。 您有着治理蜀郡般的卓越才能,更有潁川太守那樣的謀略。 這座城邑是雄踞一方的重鎮,山川地形都清晰地列在地圖之上。 這裏北接大漠,與舊日燕國之地相鄰,面對着趙國故地的平曠草原。 曠野一片茫茫無邊,長亭曲折幽深。 這裏保留着古代淳樸的風俗,沒有戰亂的痕跡。 時光流轉,我思念着故鄉的道路,星辰運轉,我還記得北斗星的方位。 歲月更迭,萬象更新,天地間充滿了祥和的氣息。 我如此淪落,有誰能賞識我呢?我如此奔波不安,就是這樣的人啊。 我自愧沒有才能,像那臃腫無用的樹木,也不敢像侏儒那樣爲求俸祿而鑽營。 與您久別,我慚愧自己四處奔走卻無所成就,羈旅漂泊中我思念着友人。 我的田園狀況如同蘇秦落魄時一樣,積蓄卻不像陶朱公那樣富有。 我正想向您表達我的敬意,希望能得到您的引薦,就像小巫向大巫請教。 我一直想對您吐露我的肺腑之言,但又擔心您的地位高低會讓我們有隔閡。 您熱情地接待我,情誼無限,我們忘卻世俗言論,思想竟如此相通。 您向來尊重讀書人,想必是憐憫我這窮途末路之人吧。
评论
加载中...
關於作者

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序