留上李右相

风俗登淳古,君臣挹大庭。 深沈谋九德,密勿契千龄。 独立调元气,清心豁窅冥。 本枝连帝系,长策冠生灵。 傅说明殷道,萧何律汉刑。 钧衡持国柄,柱石总朝经。 隐轸江山藻,氛氲鼎鼐铭。 兴中皆白雪,身外即丹青。 江海呼穷鸟,诗书问聚萤。 吹嘘成羽翼,提握动芳馨。 倚伏悲还笑,栖迟醉复醒。 恩荣初就列,含育忝宵形。 有窃丘山惠,无时枕席宁。 壮心瞻落景,生事感浮萍。 莫以才难用,终期善易听。 未为门下客,徒谢少微星。

译文:

如今社会风俗回归淳朴古老,君臣之间相互礼敬,仿佛回到了上古大庭氏的时代。 您深入周密地谋划着九德之政,勤勉努力地契合着千载的国运。 您独自调控着国家的元气,内心纯净,能洞察幽微深远的事理。 您家族本枝与皇室帝系相连,长远的谋略在天下人中堪称第一。 您就像傅说辅佐殷朝一样,阐明国家的大道;又如同萧何制定汉朝的刑律一般,为国家奠定坚实基础。 您秉持着国家的权柄,如同国家的柱石,统领着朝廷的纲纪。 您的文章才华如江山般壮丽,您的功绩如同铭刻在鼎鼐上的铭文般不朽。 您的兴致所至,皆是高雅如《白雪》的诗篇;您自身之外的一切,就如同画卷般美妙。 您向困厄的我发出召唤,就像在江海中呼唤穷途末路的鸟儿;还关心我的学识,如同询问聚萤苦读之人的学业。 您的赏识和提拔,让我如同鸟儿有了羽翼;您的关怀和器重,让我浑身散发芬芳。 人生的祸福无常,让我时而悲伤时而欢笑;我四处漂泊,时常沉醉又时常清醒。 我刚刚得到恩荣进入仕途,能受到您的培育实在是愧于自己的微末之身。 我承受了您如丘山般的恩惠,时刻都无法安心。 我怀着壮志,看着落日余晖;感慨人生如浮萍般漂泊不定。 不要认为人才难以任用,最终希望您能容易听取善言。 我还未能成为您门下的宾客,只能空自感谢您如少微星般的贤德。
关于作者
唐代高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

纳兰青云