鲁郡途中遇徐十八录事

谁谓嵩颍客,遂经邹鲁乡。 前临少昊墟,始觉东蒙长。 独行岂吾心,怀古激中肠。 圣人久已矣,游夏遥相望。 裴回野泽间,左右多悲伤。 日出见阙里,川平知汶阳。 弱冠负高节,十年思自强。 终然不得意,去去任行藏。

译文:

谁说嵩山、颍水间的隐者,会来到邹鲁这个圣贤之乡呢? 眼前便是少昊的故墟,这才发觉东蒙山绵延悠长。 独自一人行走,这哪是我心中所愿啊,追思往昔的情怀激荡在我的胸膛。 古代的圣人早已逝去,子游和子夏这样的贤才也已相隔遥远。 我在野外的湖泽边徘徊,周围的一切都让我心生悲伤。 太阳升起,我看见了孔子的故里阙里;地势平坦,我知道已到了汶阳。 我二十岁时便胸怀高尚的气节,十年来一直想着奋发图强。 然而终究还是不能实现自己的抱负,那就随它去吧,是出仕还是隐居,都由它吧。
关于作者
唐代高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

纳兰青云