隱隱春城外,朦朧陳跡深。 君子顧榛莽,興言傷古今。 決河導新流,疏徑蹤舊林。 開亭俯川陸,時景宜招尋。 肅穆逢使軒,夤緣事登臨。 忝遊芝蘭室,還對桃李陰。 岸遠白波來,氣喧黃鳥吟。 因睹歌頌作,始知經濟心。 灌壇有遺風,單父多鳴琴。 誰爲久州縣,蒼生懷德音。
同房侍御山園新亭與邢判官同遊
在那春日的城外,一切景象隱隱約約,那些往昔的陳舊遺蹟,顯得格外朦朧幽深。
有君子漫步在雜亂的榛莽之間,不禁感慨發聲,爲古往今來的變遷而傷感。
他們疏通河道,讓新的水流奔騰向前,又沿着舊有的樹林開闢出小徑。
新建成的亭子高高在上,俯瞰着平川與陸地,這當下的美景正適合人們前來探尋遊玩。
莊重嚴肅之間,迎來了使者的車駕,大家沿着山路攀緣而上,一同登臨這亭子。
我有幸能置身於這高雅的芝蘭之室,還能享受着桃李樹蔭的清涼。
遠處的河岸,白色的波浪滾滾而來,周圍一片喧鬧,黃鶯歡快地啼鳴。
看到了大家所作的歌頌之辭,我才瞭解到他們心懷經世濟民的抱負。
這裏有着灌壇令那種仁政的遺風,也有像宓子賤那樣鳴琴而治的美談。
有誰願意長久地困守在州縣任職呢?百姓們都盼望着能聽到他們施行德政的好消息。
评论
加载中...
納蘭青雲