隐隐春城外,朦胧陈迹深。 君子顾榛莽,兴言伤古今。 决河导新流,疏迳踪旧林。 开亭俯川陆,时景宜招寻。 肃穆逢使轩,夤缘事登临。 忝游芝兰室,还对桃李阴。 岸远白波来,气喧黄鸟吟。 因睹歌颂作,始知经济心。 灌坛有遗风,单父多鸣琴。 谁为久州县,苍生怀德音。
同房侍御山园新亭与邢判官同游
译文:
在那春日的城外,一切景象隐隐约约,那些往昔的陈旧遗迹,显得格外朦胧幽深。
有君子漫步在杂乱的榛莽之间,不禁感慨发声,为古往今来的变迁而伤感。
他们疏通河道,让新的水流奔腾向前,又沿着旧有的树林开辟出小径。
新建成的亭子高高在上,俯瞰着平川与陆地,这当下的美景正适合人们前来探寻游玩。
庄重严肃之间,迎来了使者的车驾,大家沿着山路攀缘而上,一同登临这亭子。
我有幸能置身于这高雅的芝兰之室,还能享受着桃李树荫的清凉。
远处的河岸,白色的波浪滚滚而来,周围一片喧闹,黄莺欢快地啼鸣。
看到了大家所作的歌颂之辞,我才了解到他们心怀经世济民的抱负。
这里有着灌坛令那种仁政的遗风,也有像宓子贱那样鸣琴而治的美谈。
有谁愿意长久地困守在州县任职呢?百姓们都盼望着能听到他们施行德政的好消息。
纳兰青云