同敬八盧五泛河間清河

清川在城下,沿泛多所宜。 同濟愜數公,玩物欣良時。 飄颻波上興,燕婉舟中詞。 昔陟乃平原,今來忽漣漪。 東流達滄海,西流延滹池。 雲樹共晦明,井邑相逶迤。 稍隨歸月帆,若與沙鷗期。 漁父更留我,前潭水未滋。

譯文:

清澈的河流就在城下流淌,順着水流泛舟,無論到哪裏都十分愜意。 能和諸位好友一同乘船遊玩,大家都心滿意足,在這美好的時光裏欣賞萬物,令人欣喜。 我們在波光粼粼的水面上興致高昂,在舟中親密融洽地交談着。 昔日我曾踏上那片平原,如今眼前卻忽然是波光盪漾的水面。 這河水向東流去能夠抵達滄海,向西流淌可延伸到滹沱河。 雲朵和樹木隨着光線或明或暗,城邑村落連綿起伏、曲折蜿蜒。 漸漸地,我們的船隨着西歸的月亮前行,彷彿與沙鷗有了約定一同遨遊。 漁父還挽留我,說前面水潭的水還不夠滿,再玩會兒也無妨。
關於作者
唐代高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序