迢遞辭京華,辛勤異鄉縣。 登高俯滄海,廻首淚如霰。 同人久離別,失路還相見。 薛侯懷直道,德業應時選。 蔡子負清才,當年擢賓薦。 韓公有奇節,詞賦凌羣彥。 讀書嵩岑間,作吏滄海甸。 伊餘寡棲託,感激多慍見。 縱誕非爾情,飄淪任疵賤。 忽枉瓊瑤作,乃深平生眷。 始謂吾道存,終嗟客遊倦。 歸心無晝夜,別事除言宴。 復值涼風時,蒼茫夏雲變。
酬別薛三蔡大留簡韓十四主簿
我遠遠地辭別了繁華的京城,在異鄉的郡縣裏辛勤地爲官。登上高處俯瞰着茫茫滄海,回首往事,淚水像雪珠一樣紛紛落下。
我和志同道合的朋友們長久分別,在失意落魄之時又得以相見。薛三胸懷正直之道,品德和學業都堪稱當時的典範。蔡大擁有清逸的才華,當年就被舉薦爲官。韓十四有着奇特的氣節,他的詞賦才華超過衆多賢才。他們曾在嵩山腳下潛心讀書,如今卻在海邊的郡縣裏任職。
而我缺少可以依託的事物,內心感慨,常常流露出怨憤。我放縱不羈並非你們的本性,我漂泊淪落只能任憑他人指責和輕賤。
忽然收到你們如美玉般的詩作,這體現了你們對我深厚的往日情誼。起初我以爲堅守的道義還在,可最終還是感嘆客遊生活的疲倦。
我歸鄉的心意不分晝夜,除了與你們設宴話別,再無其他事可做。又正值涼風颯颯的時節,蒼茫的夏雲也在不斷變幻。
评论
加载中...
納蘭青雲