自從別京華,我心乃蕭索。 十年守章句,萬事空寥落。 北上登薊門,茫茫見沙漠。 倚劒對風塵,慨然思衛霍。 拂衣去燕趙,驅馬悵不樂。 天長滄洲路,日暮邯鄲郭。 酒肆或淹留,漁潭屢棲泊。 獨行備艱險,所見窮善惡。 永願拯芻蕘,孰雲幹鼎鑊。 皇情念淳古,時俗何浮薄。 理道資任賢,安人在求瘼。 故交負靈奇,逸氣抱謇諤。 隱軫經濟具,縱橫建安作。 才望忽先鳴,風期無宿諾。 飄颻勞州縣,迢遞限言謔。 東馳眇貝丘,西顧彌虢略。 淇水徒自流,浮雲不堪託。 吾謀適可用,天路豈寥廓。 不然買山田,一身與耕鑿。 且欲同鷦鷯,焉能志鴻鵠。
淇上酬薛三據兼寄郭少府微
自從我告別了繁華的京城長安,我的內心便陷入了一片蕭瑟落寞之中。
這十年來,我一直埋頭苦讀儒家經典,可到頭來,所有的事情都顯得那麼空幻、不如意。
我向北登上了薊門,眼前是一片茫茫無際的沙漠。我仗劍面對這動盪不安的世事,心中感慨萬千,不禁想起了像衛青、霍去病那樣能建功立業、保家衛國的英雄人物。
我拂袖離開了燕趙大地,騎馬前行,心中滿是惆悵與不快。天色漸晚,漫長的去往滄洲的路途似乎沒有盡頭,我來到了邯鄲城。
一路上,我有時會在酒肆中停留歇息,也多次在漁潭邊棲息停靠。我獨自一人行走,經歷了無數的艱難險阻,也看盡了世間的善惡美醜。
我一直懷揣着拯救百姓的願望,又怎會懼怕因此而惹上殺身之禍呢?皇帝心懷淳樸古道,但如今的社會風氣卻是如此的輕浮淺薄。
治理國家需要任用賢能之人,要讓百姓安居樂業就得了解他們的疾苦。
我的老友薛三據天賦靈奇,懷有超脫的氣質和正直敢言的品格。他胸中藏有經世濟民的才能,文章有着縱橫豪放的建安風骨。
他的才華和聲望很快就聲名遠揚,爲人灑脫不拘,從不輕易許諾。他在州縣之間奔波勞碌,我們相隔遙遠,連暢快地談笑都很難得。
我向東遙望貝丘,那地方遙遠渺茫;向西顧盼虢略,也是路途漫漫。淇水自顧自地流淌着,天上的浮雲變幻不定,難以寄託我的情思。
如果我的謀略能夠得到施展,那通往朝廷的仕途又怎會覺得遙遠呢?如果不能,我就去買幾畝山田,親自耕種,過着自給自足的生活。
我只願像鷦鷯一樣,有個小小的安身之處就滿足了,又怎麼會有鴻鵠那樣遠大的志向呢?
评论
加载中...
納蘭青雲