獨坐見多雨,況茲兼索居。 茫茫十月交,窮陰千里餘。 彌望無端倪,北風擊林箊. 白日渺難睹,黃雲爭卷舒。 安得造化功,曠然一掃除。 滴瀝檐宇愁,寥寥談笑疏。 泥塗擁城郭,水潦盤丘墟。 惆悵憫田農,裴回傷里閭。 曾是力井稅,曷爲無斗儲。 萬事切中懷,十年思上書。 君門嗟緬邈,身計念居諸。 沉吟顧草茅,鬱怏任盈虛。 黃鵠不可羨,雞鳴時起予。 故人平臺側,高館臨通衢。 兄弟方荀陳,才華冠應徐。 彈棋自多暇,飲酒更何如。 知人想林宗,直道慚史魚。 攜手風流在,開襟鄙吝祛。 寧能訪窮巷,相與對園蔬。
苦雨寄房四昆季
我獨自坐着,眼看着雨下個不停,更何況我此時還獨居。
十月之交,到處一片迷茫,陰沉的天氣籠罩着千里大地。極目遠望,看不到邊際,北風猛烈地吹打着樹林。太陽也很難見到,黃雲在空中翻騰舒捲。
怎樣纔能有造化的神功,一下子把這陰沉的景象全部掃除呢?
雨水從屋檐滴落,讓我滿心憂愁,平時談笑的朋友也很少來了。道路泥濘,把城郭都堵住了,積水在山丘廢墟間流淌。
我惆悵地憐憫着田間勞作的農夫,徘徊間爲鄉里百姓感到悲傷。他們曾經努力地繳納賦稅,爲什麼家裏連一斗糧食的儲備都沒有呢?
萬事都讓我憂心,十年來我一直想着上書朝廷。可惜君門遙遠難至,想想自己的身世時光匆匆。
我沉思着看着這簡陋的住處,只能聽任命運的興衰變化。黃鵠的自由不必羨慕,雞鳴聲常常催我早起。
我的老友們住在平臺旁邊,高大的館舍臨近大路。他們兄弟如東漢的荀氏兄弟和陳氏兄弟般優秀,才華超過了應瑒和徐幹。
他們有很多閒暇時間玩彈棋,飲酒作樂的生活又該是多麼愜意啊。他們像郭林宗一樣善於知人,我卻慚愧自己沒有史魚那樣的正直之道。
想起與他們攜手時的風流快意,敞開胸懷便能消除心中的狹隘。他們可願意來這窮巷看看我,和我一起對着園中的蔬菜談天呢?
评论
加载中...
納蘭青雲