策名十二载,独立先斯文。 迩来及门者,半已升青云。 青云岂无姿,黄鹄素不群。 一辞芸香吏,几岁沧江𣸣。 散职既不羁,天听亦昭闻。 虽承急贤诏,未谒陶唐君。 薄俸还自急,此言那足云。 和风媚东郊,时物滋南薰。 蕙草正可摘,豫章犹未分。 宗师忽千里,使我心氛氲。
送萧颖士赴东府得君字
译文:
你在科举中取得功名已有十二年了,在文章学问方面始终独树一帜、领先众人。近些年来,那些拜入你门下的学生,半数都已经飞黄腾达、步入仕途。
能平步青云之人自然是有不凡资质的,而你就如同那黄鹄,向来超凡脱俗、与众不同。你辞去了在秘书省的官职,已经在江边隐居好几年了。担任散职本就不受拘束,你的贤名也早已上达天听。
虽然你承蒙紧急征召贤才的诏令,但还未去谒见皇帝。微薄的俸禄对你来说本就不是急需的,这样的事实在不值得一提。
温暖的春风轻拂着东郊,时令的景物在南风的吹拂下愈发繁茂。蕙草正到了可以采摘的时节,而豫章树和别的树木还难以区分。
如今你这位宗师突然要前往千里之外,让我的内心满是惆怅。
纳兰青云