和程員外春日東郊即事

郎官休浣憐遲日,野老歡娛爲有年。 幾處折花驚蝶夢,數家留葉待蠶眠。 藤垂宛地縈珠履,泉迸侵階浸綠錢。 直到閉關朝謁去,鶯聲不散柳含煙。

譯文:

郎官在休假的時候,十分珍惜這春日的漫長時光,盡情享受這閒暇。鄉村的老人們也滿心歡喜,因爲今年莊稼有望豐收。 在東郊的好幾處地方,有人折花的舉動驚擾了蝴蝶的美夢。有好幾戶人家特意留下一些葉子,等着家裏的蠶進入眠期。 藤蔓垂落在地上,彷彿在纏繞着人們華麗的鞋子;泉水奔湧而出,漫上臺階,浸溼了那如綠錢般的青苔。 一直到關閉城門要回去上朝拜見皇帝的時候,黃鶯的啼鳴聲依舊迴盪在空中,柳樹枝條還籠罩在如煙的霧氣之中。
關於作者
唐代包何

[唐](約公元七五六年前後在世)字幼嗣,潤州延陵人,包融之子。生卒年均不詳,約唐玄宗天寶末前後在世。與弟佶俱以詩名,時稱“二包”。天寶七年,(公元七四八年)登進士。會師事孟浩然,授格法。與李嘉佑相友善。大曆中,仕至起居舍人。河著有詩集一卷,《文獻通考》行於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序