和程員外春日東郊即事
郎官休浣憐遲日,野老歡娛爲有年。
幾處折花驚蝶夢,數家留葉待蠶眠。
藤垂宛地縈珠履,泉迸侵階浸綠錢。
直到閉關朝謁去,鶯聲不散柳含煙。
譯文:
郎官在休假的時候,十分珍惜這春日的漫長時光,盡情享受這閒暇。鄉村的老人們也滿心歡喜,因爲今年莊稼有望豐收。
在東郊的好幾處地方,有人折花的舉動驚擾了蝴蝶的美夢。有好幾戶人家特意留下一些葉子,等着家裏的蠶進入眠期。
藤蔓垂落在地上,彷彿在纏繞着人們華麗的鞋子;泉水奔湧而出,漫上臺階,浸溼了那如綠錢般的青苔。
一直到關閉城門要回去上朝拜見皇帝的時候,黃鶯的啼鳴聲依舊迴盪在空中,柳樹枝條還籠罩在如煙的霧氣之中。