赴南中留别褚七少府湖上林亭
种田东郭傍春陂,万事无情把钓丝。
绿竹放侵行迳里,青山常对卷帘时。
纷纷花发门空闭,寂寂莺啼日更迟。
从此别君千万里,白云流水忆佳期。
译文:
我在城东的堤岸旁靠着春天的池塘种田,对世间万事都没了那份执着,只专注于手持钓丝悠然垂钓。
那翠绿的竹子肆意生长,都延伸到了小路上;我常常卷起帘子,眼前便是那连绵的青山。
缤纷的花朵纷纷绽放,可家门却空自紧闭;黄莺寂寞地啼叫着,这白昼显得更加漫长难挨。
从现在起,我就要和你分别,奔赴千万里之外的南方了,此后我只能对着白云流水,回忆我们曾经相聚的美好时光。