意有空门乐,居无甲第奢。 经过容法侣,雕饰让侯家。 隐树重簷肃,开园一迳斜。 据梧听好鸟,行药寄名花。 梦蝶留清簟,垂貂坐绛纱。 当山不掩户,映日自倾茶。 雅望归安石,深知在叔牙。 还成吉甫颂,赠荅比瑶华。
奉和杜相公长兴新宅即事呈元相公
译文:
杜相公心怀对佛门清净之乐的向往,居住的宅第也没有达官显贵府邸的奢华。
这宅第允许修行的僧人往来经过,装饰上也不与那些王侯之家攀比。
茂密的树木掩映着重重屋檐,显得庄严肃穆;打开园门,一条小径蜿蜒斜伸。
杜相公靠着梧桐树聆听鸟儿美妙的啼鸣,漫步园中欣赏名贵的花草。
闲暇时,他如同庄子梦蝶般安卧在清凉的竹席上;头戴垂貂冠冕,端坐在绛纱帐中。
面对青山,他连门户也不用遮掩;在阳光映照下,悠然自得地为自己斟茶。
杜相公有着像谢安那样令人敬仰的高雅声望,他也有着像鲍叔牙那样能深刻理解他人的品性。
我要像尹吉甫创作颂诗一样,写下这首诗来赞颂杜相公,我们之间的赠答之作就如同美玉般珍贵。
纳兰青云