首頁 唐代 李嘉祐 九日送人 九日送人 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 李嘉祐 晴景應重陽,高臺愴遠鄉。 水澄千室倒,霧卷四山長。 受節人逾老,驚寒菊半黃。 席前愁此別,未別已沾裳。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 天氣晴朗,這樣的景緻正應和了重陽佳節。我站在高高的臺上,卻滿心悲愴地思念着遠方的故鄉。 水面清澈平靜,周圍衆多房舍的倒影清晰地映在水中。霧氣漸漸消散,四周的山巒顯得格外悠長。 隨着季節更替,人越發衰老了。秋寒突然襲來,讓人驚心,那菊花也才半開半黃。 在這餞別的酒席前,我發愁着即將到來的離別。還沒真正分別呢,淚水就已經沾溼了衣裳。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 傷懷 詠物 感時 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 李嘉祐 李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授祕書正字。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送