寄楊侍御

一官何幸得同時,十載無媒獨見遺。 今日不論腰下組,請君看取鬢邊絲。

譯文:

真的很幸運能和您在同一時期爲官,可我卻獨自在這十年裏,沒有引薦之人,一直被朝廷遺忘冷落。如今啊,我也不再去計較腰間是否還掛着象徵官職的綬帶了,您就看看我兩鬢的白髮吧。這其中滿是歲月的滄桑和仕途不順的無奈啊。
關於作者
唐代包佶

包佶,生卒年不詳。唐代詩人。字幼正、閏州延陵(今江蘇省丹陽市)人。歷任祕書監、刑部侍郎、諫議大夫、御史中丞,居官嚴正,所至有聲。因疾辭官,卒於故里。封丹陽郡公。天寶六年及進士第。累官諫議大夫,坐善元載貶嶺南。劉晏奏起爲汴東兩稅使。晏罷,以佶充諸道鹽鐵輕貨錢物使。遷刑部侍郎,改祕書監,封丹陽郡公,居官謹確,所在有聲。佶天才贍逸,氣宇清深,心醉古經,神和《大雅》,詩家老斫(音卓,指技藝精湛、經驗豐富)。與劉長卿、竇叔向諸公皆莫逆之愛,晚歲沾風痹之疾,辭寵樂高,不及榮利。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序