首頁 唐代 包佶 酬兵部李侍郎晚過東廳之作 酬兵部李侍郎晚過東廳之作 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 包佶 酒禮慚先祭,刑書已曠官。 詔馳黃紙速,身在絳紗安。 聖位登堂靜,生徒跪席寒。 庭槐暫搖落,幸爲入春看。 譯文: 在這飲酒的禮儀場合中,我慚愧自己沒能像先輩那樣做好祭祀等事宜;對於刑法相關的文書事務,我也已荒廢了職責。 您帶着那寫有詔令的黃紙,急切地趕來;而我身處這紅色紗帳之中,還算安適。 聖上御賜的尊位擺在堂中,周圍一片靜謐;學生們跪在席子上,想必寒意襲人。 庭院中的槐樹此刻暫時枝葉凋零,但幸運的是,我們可以期待它在春天煥發生機。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 酬贈 寫景 抒情 羈旅 憂思 傷懷 關於作者 唐代 • 包佶 包佶,生卒年不詳。唐代詩人。字幼正、閏州延陵(今江蘇省丹陽市)人。歷任祕書監、刑部侍郎、諫議大夫、御史中丞,居官嚴正,所至有聲。因疾辭官,卒於故里。封丹陽郡公。天寶六年及進士第。累官諫議大夫,坐善元載貶嶺南。劉晏奏起爲汴東兩稅使。晏罷,以佶充諸道鹽鐵輕貨錢物使。遷刑部侍郎,改祕書監,封丹陽郡公,居官謹確,所在有聲。佶天才贍逸,氣宇清深,心醉古經,神和《大雅》,詩家老斫(音卓,指技藝精湛、經驗豐富)。與劉長卿、竇叔向諸公皆莫逆之愛,晚歲沾風痹之疾,辭寵樂高,不及榮利。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送