答竇援遺臥病見寄

今春扶病移滄海,幾度承恩對白花。 送客屢聞簾外鵲,銷愁已辨酒中虵。 瓶開枸杞懸泉水,鼎煉芙蓉伏火砂。 誤入塵埃牽吏役,羞將簿領到君家。

譯文:

今年春天我抱病輾轉來到了海邊之地,有好幾次承蒙皇上的恩遇,面對那潔白的花朵。 送別客人的時候,多次聽到簾子外面喜鵲的叫聲;爲了消解憂愁,我已能像辨別酒中弓影並非真蛇一樣坦然。 我打開瓶子,用山間的泉水泡着枸杞;在鼎中煉製着如同芙蓉般的伏火砂。 我不小心陷入塵世之中被官場事務所牽絆,拿着官府的文書去您家,實在是感到羞愧啊。
關於作者
唐代包佶

包佶,生卒年不詳。唐代詩人。字幼正、閏州延陵(今江蘇省丹陽市)人。歷任祕書監、刑部侍郎、諫議大夫、御史中丞,居官嚴正,所至有聲。因疾辭官,卒於故里。封丹陽郡公。天寶六年及進士第。累官諫議大夫,坐善元載貶嶺南。劉晏奏起爲汴東兩稅使。晏罷,以佶充諸道鹽鐵輕貨錢物使。遷刑部侍郎,改祕書監,封丹陽郡公,居官謹確,所在有聲。佶天才贍逸,氣宇清深,心醉古經,神和《大雅》,詩家老斫(音卓,指技藝精湛、經驗豐富)。與劉長卿、竇叔向諸公皆莫逆之愛,晚歲沾風痹之疾,辭寵樂高,不及榮利。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序