懷素上人草書歌

狂僧揮翰狂且逸,獨任天機摧格律。 龍虎慚因點畫生,雷霆卻避鋒鋩疾。 魚牋娟素豈不貴,只嫌侷促兒童戲。 粉壁長廊數十間,興來小豁胸襟氣。 長幼集,賢豪至,枕糟藉曲猶半醉。 忽然絕叫三五聲,滿壁縱橫千萬字。 吳興張老爾莫顛,葉縣公孫我何謂。 如熊如羆不足比,如虺如蛇不足擬。 涵物爲動鬼神泣,狂風入林花亂起。 殊形怪狀不易說,就中驚燥尤枯絕。 邊風殺氣同慘烈,崩槎臥木爭摧折。 塞草遙飛大漠霜,胡天亂下陰山雪。 偏看能事轉新奇,郡守王公同賦詩。 枯藤勁鐵媿三舍,驟雨寒猨驚一時。 此生絕藝人莫測,假此常爲護持力。 連城之璧不可量,五百年知草聖當。

譯文:

這位狂放的僧人懷素揮毫潑墨,那狀態既狂放又灑脫,完全任由天然的靈感驅使,打破了傳統的格律束縛。 他筆下的點畫,讓龍虎都自慚形穢,彷彿是從他的筆下才真正誕生出了龍虎的神韻;那筆鋒的迅疾,連雷霆都要退避三舍。 精美的魚箋和潔白的絹素難道不貴重嗎?可他卻嫌在上面書寫如同小孩子的遊戲一般受拘束。 那長長的粉壁長廊有數十間,當興致來的時候,他就在這裏盡情揮灑,稍稍抒發自己的滿腔豪情。 老老少少聚集在一起,賢才豪傑也都紛紛到來,他即便醉臥在酒糟和酒麴之間,還帶着半分醉意。 突然,他高聲大叫了三五聲,剎那間,滿牆壁就佈滿了縱橫交錯的千萬個字。 吳興的張旭啊你可別再癲狂了,葉縣的公孫大娘的劍舞在懷素的草書面前又算得了什麼呢。 他的草書,用如熊如羆來形容都不夠貼切,用如虺如蛇來比喻也難以描摹其神韻。 他的草書蘊含着萬物的靈動,能讓鬼神都爲之哭泣,就像狂風捲入樹林,花朵紛紛亂舞。 那草書的形狀奇特怪異,實在難以用言語描述,其中最爲驚人燥動的部分,筆力更是枯勁到了極致。 就像邊塞的狂風和肅殺的氣息一樣慘烈,又如同崩裂的樹枝和橫臥的樹木相互爭着被摧折。 彷彿塞外的荒草在大漠的寒霜中飛揚,胡地的天空中陰山的大雪紛紛揚揚地飄落。 越看他的草書,就越覺得他的技藝新奇獨特,郡守和王公們都一同賦詩來讚美。 即便像枯藤般堅韌、鐵石般剛勁的書法,在他的草書面前也要自愧不如;那筆勢如同驟雨般迅猛,讓寒猿都爲之震驚。 懷素這一生的絕妙技藝,無人能夠揣測,憑藉這草書,他常常得到衆人的護持。 他的草書價值連城,難以估量,五百年後人們會知道,他就是當之無愧的草聖。
關於作者
唐代竇冀

竇冀,官御史。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序