秋夜長,殊未央。 月明白露澄清光,層城綺閣遙相望。 遙相望,川無樑。 北風受節鴈南翔,崇蘭委質時菊芳。 鳴環曳履出長廊,爲君秋夜搗衣裳。 纖羅對鳳皇,丹綺雙鴛鴦。 調砧亂杵思自傷,思自傷,征夫萬里戍他鄉。 鶴關音信斷,龍門道路長。 所在天一方,寒衣徒自香。
雜曲歌辭 秋夜長
秋夜是如此漫長啊,好像遠遠還沒有到盡頭。
明月高懸,那潔白的露水在月光下閃耀着澄澈的光芒。高大城闕里的華麗樓閣遙遙相對着。
樓閣遙遙相對,然而河上卻沒有橋樑可以相通。
北風按時令到來,大雁都向着南方飛翔。高貴的蘭草凋零了,此時秋菊正散發着芬芳。
她身上的玉佩叮噹作響,拖着鞋子走出長長的迴廊,爲遠方的夫君在這秋夜搗製衣裳。
她所搗制的衣裳,那細羅上繡着鳳凰圖案,紅綺上織着成雙的鴛鴦。
她調整着搗衣石,雜亂的搗杵聲中,她陷入了深深的哀傷。這哀傷啊,源於她那遠在萬里之外駐守他鄉的丈夫。
丈夫所在的關塞音信已經斷絕,回家的道路就像龍門一樣漫長難行。
他們天各一方,她辛苦做好的寒衣也只能白白地散發着香氣,卻無法送到丈夫的身邊。
评论
加载中...
納蘭青雲