杂曲歌辞 爱妾换马 二
绮阁香销华厩空,忍将行雨换追风。
休怜柳叶双眉翠,却爱桃花两耳红。
侍宴永辞春色里,趁朝休立漏声中。
恩劳未尽情先尽,暗泣嘶风两意同。
译文:
华丽的楼阁中美人的香气已然消散,华贵的马厩也变得空空荡荡。真不忍心啊,可还是把这娇美的爱妾拿去换了追风快马。
不要再怜惜美人那如柳叶般翠绿的双眉了,反而去喜爱骏马那如桃花般嫣红的双耳。
这美人从此永远告别了在春色里侍奉宴饮的生活,也不用再在漏声中站立着等待上朝。
主人对爱妾的恩情还没到尽头,可情谊却已先断了。美人暗自哭泣,骏马嘶鸣悲风,二者的心意竟是如此相同。