杂曲歌辞 杞梁妻

秦之无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡。 筑人筑土一万里,杞梁贞妇嗁呜呜。 上无父兮中无夫,下无子兮孤复孤。 一号城崩塞色苦,再号杞梁骨出土。 疲魂饥魄相逐归,陌上少年莫相非。

译文:

秦朝统治暴虐无道啊,天下百姓苦不堪言,就像四海都干涸了一样。它驱使百姓修筑长城啊,为的是阻挡北方的胡人。 筑城的人们搬运泥土,修筑这长达万里的长城。杞梁的妻子悲痛地呜呜哭泣。 她上没有了父亲,中间失去了丈夫,下没有儿子,孤独啊,真是孤独到了极点。 她第一次痛哭号啕,城墙崩塌,边塞的景色都变得凄苦;第二次痛哭,杞梁的尸骨从土里露了出来。 那些疲惫饥饿的魂魄相互追随回归故土。路上的少年啊,可不要非议她的行为。
关于作者
唐代僧贯休

暂无作者简介

纳兰青云