雜曲歌辭 古別離二首 一

水國葉黃時,洞庭霜落夜。 行舟聞商估,宿在楓林下。 此地送君還,茫茫似夢間。 後期知幾日,前路轉多山。 巫峽通湘浦,迢迢隔雲雨。 天晴見海檣,月落聞津鼓。 人老自多愁,水深難急流。 清宵歌一曲,白首對汀洲。

譯文:

在水鄉的樹葉枯黃之際,正值洞庭湖畔霜落的夜晚。我乘坐着行船,途中聽到了商人們的聲音,於是便把船停靠在楓林之下過夜。 就在這個地方,我送別你回去,眼前這一切茫茫然,就好像是在夢境之中。下一次再相聚,不知道要等到哪一日了,而你前行的道路上將會有更多的山巒阻隔。 巫峽和湘浦相連,可是它們之間卻隔着遙遠的路程和變幻的雲雨。天氣晴朗的時候,能望見海上的船帆;月亮落下的時候,能聽到渡口的鼓聲。 人一旦上了年紀,自然就會有很多憂愁,這江水如此深沉,船隻難以急速行駛。在這清靜的夜晚,我唱上一曲,只能在白髮蒼蒼之時,面對着江中小洲獨自惆悵。
關於作者
唐代李端

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任祕書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序