君不见道傍树有寄生枝,青青郁郁同荣衰。 无情之物尚如此,为人不及还堪悲。 父归坟兮未朝夕,已分黄金争田宅。 高堂老母头似霜,心作数支泪常滴。 我闻忽如负芒刺,不独为君空叹息。 古人尺布犹可缝,浔阳义犬令人忆。 寄言世上为人子,孝义团圆莫如此。
杂曲歌辞 行路难五首 四
译文:
你没看见道路旁边的树上有寄生的枝条吗?它们和主树一同繁荣,一同衰败,颜色始终都是那样郁郁葱葱。连没有情感的植物都能如此同甘共苦,可有些人却还做不到,实在是让人感到悲哀。
父亲刚刚下葬不久,尸骨未寒,子女们就已经忙着瓜分黄金,争抢田宅了。家中年迈的老母亲头发已经像霜雪一样白了,心里被儿女们伤得七零八落,眼泪常常止不住地流淌。
我听到这些事情,忽然感觉如芒在背,坐立难安。我不只是为你一个人空自叹息啊。
古时候,汉文帝的弟弟谋反失败,汉文帝把他流放,民间就有“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不相容”的说法,就算只有一尺布,人们还能把它缝起来用呢。还有浔阳的义犬,对主人忠心耿耿,令人难以忘怀。
我在这里告诫世上那些为人子女的人,对待父母要讲孝道,家庭要和睦团圆,可千万别像前面说的那些人一样啊。
纳兰青云