虞衡斤斧罗千山,工命采斫杙与椽。 深林土翦十取一,百牛连鞅摧双辕。 万围千寻妨道路,东西蹶倒山火焚。 遗余毫末不见保,𨅬砾磵壑何当存。 群材未成质已夭,突兀𡷸豁空岩峦。 柏梁天灾武库火,匠石狼顾相愁冤。 君不见南山栋梁益稀少,爱材养育谁复论。
杂曲歌辞 行路难三首 二
译文:
掌管山林的官员带着斧头在千山万岭间搜罗,工匠受命去采伐做木桩和椽子的木材。
在那幽深的树林里,树木被肆意砍伐,十棵中只留下一棵,成百头牛套着缰绳拉木材,甚至把车的双辕都给压断了。
那些粗大高耸的树木挡住了道路,于是被砍倒后东西横七竖八地躺着,最后还被山火焚烧。
就连残留的小树枝都得不到保全,溪谷中的碎石又怎能留存呢?
众多的木材还没成材,质地就已经遭到了破坏,原本山峦上突兀险峻的树林如今变得空空荡荡。
柏梁台遭遇天灾被焚毁,武库也燃起大火,能工巧匠们像狼一样四处张望,彼此愁容满面,冤屈不已。
您难道没看见南山的栋梁之材越来越稀少了吗?爱惜人才、培育人才的事情又有谁再去谈论呢?
纳兰青云