九月西風興,月冷霜華凝。 思君秋夜長,一夜魂九升。 二月東風來,草坼花心開。 思君春日遲,一日腸九回。 妾住洛橋北,君住洛橋南。 十五即相識,今年二十三。 有如女蘿草,生在松之側。 蔓短枝苦高,縈迴上不得。 人言人有願,願至天必成。 願作遠方獸,步步比肩行。 願作深山木,枝枝連理生。
雜曲歌辭 長相思
九月裏,秋風颯颯地刮起來了,月亮散發着清冷的光,寒霜凝結在大地上。在這漫長的秋夜裏,我苦苦思念着你,每一夜我的魂魄都彷彿要飛出去九次,急切地去尋找你的蹤影。
二月間,東風輕柔地吹拂而來,大地復甦,草兒從土裏裂開鑽出,花朵也競相開放。可春日如此漫長,我思念你的愁腸一日之內要反覆糾結九回。
我住在洛橋的北面,你住在洛橋的南面。我們十五歲的時候就相識了,如今我已經二十三歲了。我就像那柔弱的女蘿草,生長在高大的松樹旁邊。無奈女蘿的藤蔓太短,而松樹的枝幹又太高,我只能在下面纏繞,卻怎麼也攀附不上去。
人們都說,人只要有願望,只要堅持不懈,上天一定會讓願望實現。我多麼希望能化作遠方的野獸,和你一步一步並肩同行;我也多麼希望能變成深山裏的樹木,和你枝枝相連,永不分離。
納蘭青雲