故櫪思疲馬,故巢思迷禽。 浮雲蔽我鄉,躑躅遊子吟。 遊子悲久滯,浮雲鬱東岑。 客堂無絲桐,落葉如秋霖。 艱哉遠遊子,所以悲滯淫。 一爲浮雲詞,憤塞誰能禁。 馳暉百年內,惟願展所欽。 胡爲不歸歟,坐使年病侵。 未老霜遶鬢,非狂火燒心。 太行何艱哉?北斗不可斟。 夜晴星河出,耿耿辰與參。 佳人敻青天,尺素重於金。 泬寥羣動異,眇默諸境森。 苔衣上閒階,蜻蛚催寒砧。 立身計幾誤,道險無容針。 三年不還家,萬里遺錦衾。 夢魂無重阻,離憂因古今。 胡爲不歸歟,孤負丘中琴。 腰下是何物?牽纏曠登尋。 朝與名山期,夕宿楚水陰。 楚水殊演漾,名山杳嶇嶔。 客從洞庭來,婉孌瀟湘深。 橘柚在南國,鴻雁遺秋音。 下有碧草洲,上有青橘林。 引燭窺洞穴,凌波睥天琛。 蒲荷影參差,鳧鶴雛淋涔。 浩歌惜芳杜,散發輕華簪。 胡爲不歸歟,淚下沾衣襟。 鳶飛戾霄漢,螻蟻制鱣鱏。 赫赫大聖朝,日月光照臨。 聖主雖啓迪,奇人分堙沈。 層城發雲韶,玉府鏘球琳。 鹿鳴志豐草,況復虞人箴。
雜曲歌辭 遊子吟
曾經的馬槽讓疲憊的老馬懷念,舊日的巢穴令迷失的鳥兒眷戀。
那飄動的浮雲遮蔽了我的家鄉,我徘徊不前,低吟着遊子的哀傷。
遊子悲嘆自己長久地滯留他鄉,浮雲濃重地堆積在東方的山巒。
客居的堂屋沒有琴瑟來解悶,落葉紛紛好似秋日的連綿細雨。
遠行的遊子是多麼艱難啊,所以才悲嘆這長久的羈留。
一旦寫下這關於浮雲的詩句,心中的憤懣誰又能抑制得住。
人生百年如飛馳的日光,只希望能實現自己所敬仰的理想。
爲什麼還不回家呢?卻讓歲月和疾病慢慢侵蝕。
還未衰老,雙鬢已如霜染;並非癲狂,內心卻似火燒。
太行山是多麼的艱險啊,北斗星不能用來斟酒。
夜晚天晴,星河閃耀,參星和辰星明亮又遙遠。
佳人遠在青天之上,一封書信比金子還要珍貴。
秋空高遠,萬物都顯得異樣,寂靜無聲中各種景象陰森森的。
青苔爬上了閒置的臺階,蟋蟀聲催着搗衣的砧聲。
立身世上,計謀多次失誤,前路艱險得容不下一根針。
三年沒有回家了,萬里之外遺落了錦被。
夢魂不受重重阻隔,離別的憂愁古往今來都是一樣。
爲什麼還不回家呢?辜負了山間的琴音。
腰間纏着的是什麼東西?它牽絆着我,讓我遲遲不能去登山探尋。
早上與名山相約,晚上卻宿在楚水之畔。
楚水波光盪漾,名山卻在遙遠又崎嶇的地方。
有客人從洞庭而來,描繪着瀟湘深處的美好。
橘柚生長在南方,鴻雁傳來秋天的消息。
下面是長滿碧草的沙洲,上面是青青的橘林。
手持蠟燭去窺探洞穴,腳踏水波去睥睨珍貴的寶物。
蒲荷的影子參差不齊,野鴨和仙鶴的幼雛溼漉漉的。
我放聲高歌,憐惜那芬芳的杜若,披散着頭髮,看輕華麗的髮簪。
爲什麼還不回家呢?淚水落下沾溼了衣襟。
老鷹能高飛直上雲霄,螻蟻卻能制約大魚。
這是多麼顯赫的聖明朝代啊,日月的光輝照耀四方。
聖主雖然開啓了賢路,但奇人卻還是被埋沒。
高大的城闕奏響美妙的樂曲,玉府中玉佩鏗鏘作響。
鹿兒鳴叫是因爲嚮往豐美的水草,更何況還有虞人的規誡。
评论
加载中...
納蘭青雲