君不见上宫警夜营八屯,冬冬街鼓朝朱轩。 玉阶霜仗拥未合,少年排入铜龙门。 暗闻弦管九天上,宫漏沈沈清吹繁。 才明走马绝驰道,呼鹰挟弹通缭垣。 玉笼金琐养黄口,探雏取卵伴王孙。 分曹六博快一掷,迎欢先意笑语喧。 巧为柔媚学优孟,儒衣嬉戏冠沐猨。 晚来香街经柳市,行过倡市宿桃根。 相逢杯酒一言失,回朱点白闻至尊。 金张许史伺颜色,王侯将相莫敢论。 岂知人事无定势,朝欢暮戚如掌翻。 椒房宠移子爱夺,一夕秋风生戾园。 徒用黄金将买赋,宁知白玉暗成痕。 持杯收水水已覆,徙薪避火火更燔。 欲求四老张丞相,南山如天不可上。
杂曲歌辞 汉宫少年行
译文:
你没看见吗?皇宫中整夜警戒,设了八处营屯,咚咚的街鼓敲响,达官贵人的朱轮车开始上朝。
宫殿的玉石台阶上,持霜刃的仪仗还未排列整齐,年少的侍从就排着队进入了铜龙门。
隐隐约约能听到从九霄般高的宫殿里传出的弦管乐声,宫中计时的漏壶声低沉,清越的吹奏乐声繁密。
天刚亮,他们就骑着马在驰道上尽情驰骋,带着鹰、拿着弹弓在宫墙周围活动。
用镶金带锁的玉笼子饲养雏鸟,和王孙贵族们一起去掏鸟窝取鸟蛋。
分成小组玩六博棋,痛快地掷出骰子,为了迎合别人的欢心,提前揣测心意,欢声笑语一片。
巧妙地装出柔媚的姿态,就像优孟模仿古人那样,穿着儒衣嬉戏,就像猕猴戴着帽子一样不伦不类。
傍晚时分,他们在飘香的街道经过柳市(集市名),又路过倡寮之地,然后到桃根(代指歌伎)那里住宿。
偶尔在喝酒时因为一句话说错了,就可能被上报到皇帝那里。
像金、张、许、史这些世家大族会观察皇帝的脸色行事,连王侯将相都不敢议论他们。
谁能知道人事没有固定的态势呢,早上还欢天喜地,晚上就可能忧愁悲伤,就像手掌翻转一样迅速。
皇后失宠,皇帝对儿子的宠爱也被夺走,就像一夜秋风扫过戾园(汉武帝太子刘据自杀处)。
就算想用黄金请人写赋挽回宠爱,又怎会知道洁白的玉石已经暗暗有了瑕疵。
端起杯子想收回已经泼出去的水,水却无法收回;搬走柴草想避开火灾,火却烧得更旺。
想要求助像“商山四皓”和张丞相那样的贤能之人,可他们就像南山一样高不可攀。
纳兰青云