杂曲歌辞 太行苦热行

迢迢太行路,自古称险恶。 千骑俨欲前,群峰望如削。 火云从中起,仰视飞鸟落。 汗马卧高原,危旌倚长薄。 清风何不至?赤日方煎烁。 石露山木焦,鳞穷水泉涸。 九重今旰食,万里传明略。 诸将候轩车,元凶愁鼎镬。 何劳短兵接,自有长缨缚。 通越事岂难,渡泸功未博。 朝辞羊肠坂,夕望贝丘郭。 漳水斜遶营,常山遥入幕。 永怀姑苏下,因寄建安作。 白雪和诚难,沧波意空托。 陈琳书记好,王粲从军乐。 早晚归汉庭,随君上麟阁。

译文:

那太行山路啊,绵延又漫长,自古以来就以艰险难行著称。 上千的骑兵整齐排列,好像就要向前行进,那连绵的山峰远远望去,就像被刀削过一样陡峭。 炽热的火云从山中升腾而起,抬头看,连飞鸟都被酷热炙烤得坠落下来。 战马热得浑身是汗,卧倒在高原之上,那高高飘扬的旗帜无力地靠在茂密的草木旁。 清凉的风啊,为何迟迟不来?那火红的太阳正无情地炙烤着大地。 石头都裸露在外,山上的树木被烤得枯焦,水里的鱼儿因水泉干涸而陷入绝境。 当今皇帝为了国事操劳到很晚才吃饭,朝廷的英明战略从万里之外传了过来。 各位将领等候着皇帝的使者,叛乱的元凶则害怕被处以极刑。 哪里用得着短兵相接、激烈拼杀呢,自然会有人用长缨将敌人捆绑。 打通到越地的道路哪里会困难,诸葛亮渡泸水南征的功劳也不算大。 早上刚辞别那曲折难行的羊肠坂,傍晚就已经远远望见贝丘城郭。 漳水斜着环绕着军营,常山远远地映入营帐。 我一直怀念着姑苏之地,因此写下了这篇建安风格的诗作。 就像和唱宋玉的《白雪》那样困难,我心中的情感只能寄托在这沧波之上。 我就像陈琳文章写得好,又似王粲从军有乐趣。 只盼着早日回到朝廷,跟随您一起登上麒麟阁,获得荣耀。
关于作者
唐代刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

纳兰青云