雜曲歌辭 苦熱行
祝融南來鞭火龍,火旗焰焰燒天紅。
日輪當午凝不去,萬國如在洪爐中。
五嶽翠幹雲彩滅,陽侯海底愁波竭。
何當一夕金風發?爲我掃卻天下熱。
譯文:
掌管夏天的火神祝融從南方趕來,像驅趕馬匹一樣驅使着火龍,那如火焰般的旗幟高高揮舞,把天空都燒得一片通紅。
中午時分,太陽像凝固在天空一樣,遲遲不肯離去,整個世界就好像都處在一個巨大的洪爐之中。
五嶽的翠色都被酷熱烤乾,連繚繞的雲彩也消失殆盡。掌管波濤的陽侯也在海底發愁,因爲海水都快要乾涸,難以掀起波浪了。
什麼時候能讓那秋風一夜之間吹拂大地呢?讓它爲我把這天下的酷熱都一掃而光。