西门秦氏女,秀色如琼花。 手挥白杨刀,清昼杀讐家。 罗袖洒赤血,英声凌紫霞。 直上西山去,关吏相邀遮。 壻为燕国王,身被诏狱加。 犯刑若履虎,不畏落爪牙。 素颈未及断,摧眉伏泥沙。 金鸡忽放赦,大辟得宽赊。 何慙聂政姊,万古共惊嗟。
杂曲歌辞 秦女休行
译文:
在西门住着一位秦氏女子,她容貌秀丽,就像那洁白无瑕的琼花一样美丽动人。
大白天里,她手里挥舞着白杨刀,勇敢地杀死了仇家。鲜血溅到她的罗袖之上,而她英勇的名声却响彻云霄,直逼那绚烂的紫霞。
杀人之后,她径直朝西山奔去,却被关卡的官吏阻拦下来。她的丈夫是燕国的王,可即便如此,她还是被关进了受皇帝诏令拘押犯人的诏狱。
她明知触犯刑法如同去踩老虎,却毫不畏惧老虎的爪牙。当刽子手的刀即将落下,她的脖颈还未被斩断之时,她低眉俯身,伏在泥沙之上。
忽然间传来金鸡放赦的消息,原本应被判处死刑的她,得到了宽大处理。
她丝毫不愧于聂政的姐姐,她的事迹千古以来都让人惊叹嗟叹。
纳兰青云