相和歌辭 三洲歌

團圓莫作波中月,潔白莫爲枝上雪。 月隨波動碎潾潾,雪似梅花不堪折。 李娘十六青絲髮,畫帶雙花爲君結。 門前有路輕離別,惟恐歸來舊香滅。

可別像那波中的月亮一樣看似團圓,也別似枝頭的白雪那樣看似潔白。 波中的月亮會隨着水波動盪,破碎成一片波光粼粼的樣子;枝頭的雪就像梅花一樣,看似美好卻難以折取。 李娘今年十六歲,一頭烏黑亮麗的青絲秀髮。她用繡着雙花的絲帶,爲心愛的人精心打結。 門前的路啊,讓人輕易就選擇了離別。她滿心擔憂,害怕愛人歸來時,自己往昔的芬芳已然消散。
评论
加载中...
關於作者

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序