相和歌辭 大堤曲

南國多佳人,莫若大堤女。 玉牀翠羽帳,寶襪蓮花炬。 魂處自目成,色授開心許。 迢迢不可見,日暮空愁予。

譯文:

南方有很多美麗的女子,但都比不上大堤的姑娘。 她們睡在裝飾着翠羽的華麗牀帳裏,身上穿着珍貴的襪子,身旁是像蓮花一樣的明亮火炬。 彼此眼神交匯,暗生情愫,用神色傳情,內心已然相互認可。 可這美好的人兒卻遠在天邊難以相見,直到黃昏日暮,只留下我滿心的憂愁啊。
關於作者
唐代張柬之

張柬之,字孟將,襄陽人。涉獵經史,尤好三禮。舉進士,賢良對策第一,授監察御史。聖歷中,爲鳳閣舍人,弘文館學士。長安中,令舉宰相材,以姚崇薦,遷鳳閣侍郎,知政事。及誅二張兄弟,柬之首謀也。中宗即位,以功擢天官尚書,封漢陽王,遷中書令,爲武三思所搆,貶死。集十卷,今存詩五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序