賈客無定遊,所遊惟利幷。 眩俗雜良苦,乘時知重輕。 心計析秋毫,搖鉤侔懸衡。 錐刀既無棄,轉化日已盈。 邀福禱波神,施財遊化城。 妻約雕金釧,女垂貫珠纓。 高貲比封君,奇貨通幸卿。 趨時鷙鳥思,藏鏹盤龍形。 大艑浮通川,高樓次旗亭。 行止皆有樂,關梁似無徵。 農夫何爲者?辛苦事寒耕。
相和歌辭 賈客詞
商人們沒有固定的行蹤,他們所到之處,只爲追逐利益。
他們把優質的和劣質的貨物混雜在一起欺騙世俗之人,還能把握時機,知曉物價的高低來做買賣。
他們在心中精打細算,分毫利益都不放過,就像用秤稱東西一樣精準。
哪怕是像錐尖刀刃那樣微小的利潤,他們也不會放棄,通過不斷地交易和運轉,財富日益增多。
他們爲了祈求福運,向波神禱告;還施捨錢財,遊歷佛國聖地。
他們的妻子戴着雕刻精美的金鐲子,女兒垂掛着成串的珍珠纓絡。
他們財富雄厚,堪比有封地的貴族;手中的奇珍異寶能和皇帝身邊受寵的大臣交易。
他們追逐時機時,就像兇猛的鷙鳥伺機而動;把錢財藏起來時,就如同巨龍盤臥。
他們乘坐着巨大的船隻在江河中航行,還在酒樓旁建造起高大的樓閣。
他們無論出行還是停留都有樂趣相伴,經過關卡時好像都不用繳納賦稅。
反觀那些農夫,他們是爲了什麼呢?只能辛辛苦苦地在寒冷中耕種田地。
納蘭青雲