相和歌辭 子夜四時歌四首 秋歌

長安一片月,萬戶搗衣聲。 秋風吹不盡,總是玉關情。 何日平胡虜?良人罷遠征。

譯文:

在長安城裏,皎潔的月光灑下,像是給這座城市披上了一層銀紗。千家萬戶都傳來了搗衣的聲音,那有節奏的聲響此起彼伏,在寂靜的夜裏迴盪。 秋風輕輕地吹着,可怎麼也吹不散這瀰漫在空氣中的思念之情。這每一聲搗衣聲裏,都飽含着對遠在玉門關外戍守邊疆的親人的牽掛。 女人們不禁在心裏默默發問:到底什麼時候才能平定那些胡虜啊?這樣自己的丈夫就能夠結束這漫長又艱辛的遠征,回到自己的身邊,一家人得以團圓。
關於作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序