相和歌辞 东武吟

好古笑流俗,素闻贤达风。 方希佐明主,长揖辞成功。 白日在高天,回光烛微躬。 恭承凤皇诏,歘起云萝中。 清切紫霄迥,优游丹禁通。 君王赐颜色,声价凌烟虹。 乘舆拥翠盖,扈从金城东。 宝马丽绝景,锦衣入新丰。 倚岩望松雪,对酒鸣丝桐。 因学扬子云,献赋甘泉宫。 天书美片善,清芬播无穷。 归来入咸阳,谈笑皆王公。 一朝去金马,飘落成飞蓬。 宾友日疎散,玉尊亦已空。 才力犹可倚,不慙世上雄。 闲作东武吟,曲尽情未终。 书此谢知己,吾寻黄绮翁。

译文:

我喜好古风,常常嘲笑那些随波逐流的世俗之人,向来听闻贤达之士的高风亮节。我一心希望能辅佐贤明的君主,待功成之后潇洒地拱手而退。 就像那高悬天际的白日,洒下光辉照亮了我这卑微之身。我恭敬地接受了君王如凤凰诏命般的征召,迅速地从隐居的山林中出山。 进入宫廷,那里环境清幽高洁,与紫霄宫一般高远,我得以在这禁宫之中悠闲自在地活动。君王对我和颜悦色,我的声名和身价一下子超越了烟霞彩虹。 我跟随君王出行,君王乘坐着饰有翠羽的车驾,我作为侍从跟随着来到金城东。骑着宝马欣赏那绝美的风景,身着华丽的锦袍进入新丰城。 我靠着山岩眺望松间积雪,面对美酒弹奏着丝弦琴瑟。我效仿汉代的扬雄,向朝廷献上如《甘泉赋》般的文章。 皇帝的诏书对我的文章表示赞美,我的美名也随之传播得无穷无尽。回到咸阳城后,和我谈笑往来的都是王公贵族。 可忽然有一天,我被赶出了朝廷,就像那飘落的飞蓬一样四处漂泊。宾客和朋友一天天疏远离散,连酒杯也早已空了。 但我觉得自己的才力依然可以依靠,并不惭愧自己是世间的豪杰。我闲来无事创作了这首《东武吟》,曲子终了但我的情感还没有倾诉完。 写下这些文字来感谢我的知己,我打算去追寻夏黄公、绮里季这些隐居的高人了。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云