噫春冰之将泮,何余怀之独结。 有美一人,于焉旷绝。 一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。 水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节。 矧桃李之当春,竞众人之攀折。 我自顾悠悠而若云,又安能保君皓皓之如雪。 感破镜之分明,覩泪痕之余血。 幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺。 已焉哉!织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。
相和歌辞 决绝[词]三首 二
译文:
哎呀,春天的冰块即将融化,可我的心怀为何独自郁结不开呢?有一位美丽的人儿啊,与我相隔如此遥远。一天见不到她,就感觉这一天比三年还要漫长,更何况我们已经分别了三年之久。
水遇到风,不过是泛起小小的波浪;竹笋还包在笋壳里,根本看不到它未来能长高的迹象。更何况桃李正当春天绽放时,会引得众人竞相攀折。我看自己就像悠悠飘荡的云朵,又怎么能保证你能一直如白雪般纯洁无瑕呢?
看到破碎的镜子,裂痕如此分明,也看到我泪痕中残留的血迹。所幸现在还没有其他人抢先得到你,可又怎么能保证以后别人不会把你从我身边夺走呢?
算了吧!就像织女与牛郎分别,一年只能见上一次面,隔着银河,谁知道彼此之间还会发生什么事呢。
纳兰青云