相和歌辭 白頭吟

請君膝上琴,彈我白頭吟。 憶昔君前嬌笑語,兩情宛轉如縈素。 宮中爲我起高樓,更開華池種芳樹。 春天百草秋始衰,棄我不待白頭時。 羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。 揚州青銅作明鏡,暗中持照不見影。 人心回互自無窮,眼前好惡那能定。 君恩已去若再返,菖蒲花生月長滿。

譯文:

請你拿起膝上的琴,爲我彈奏一曲《白頭吟》。 回憶往昔,我在你面前嬌笑着輕言細語,我們二人的感情纏綿悱惻,就像縈繞在一起的白絹一樣緊密。 你曾爲我在宮中建起高樓,還開鑿了華麗的池沼,種下芬芳的樹木。 然而,就像春天裏的百草到秋天纔開始衰敗一樣,你卻在我還未到白頭之時就無情地拋棄了我。 我身上的綾羅短衣和玉質耳飾,色澤都還沒有暗淡,可你今天就說我們不合適了。 那用揚州青銅鑄造的明鏡,在黑暗中拿起來照看,卻連自己的影子都看不見。 人心反覆無常,變化無窮,眼前的喜歡與厭惡又怎麼能確定呢? 要是你已經離去的恩情還能再回來,那就如同菖蒲開花、月亮圓滿同時出現一樣,幾乎是不可能的事啊。
關於作者
唐代張籍

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認爲,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍爲烏江人。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序