嚴風吹霜海草雕,筋幹精堅胡馬驕。 漢家戰士三十萬,將軍兼領霍嫖姚。 流星白羽腰間插,劒花秋蓮光出匣。 天兵照雪下玉關,虜箭如沙射金甲。 雲龍風虎盡交回,太白入月敵可摧。 敵可摧,旄頭滅,履胡之腸涉胡血。 懸胡青天上,埋胡紫塞旁。 胡無人,漢道昌,陛下之壽三千霜。 但歌大風雲飛揚,安得猛士兮守四方。 胡無人,漢道昌。
相和歌辭 胡無人行
凜冽的寒風呼嘯着,嚴霜如同利刃般灑下,海邊的水草都被摧殘凋零。胡人飼養的馬匹,筋骨強健,毛色光亮,驕縱地嘶鳴着,顯示出它們的精良與兇悍。
漢朝派出了三十萬英勇無畏的戰士,他們由像西漢名將霍去病一樣勇猛的將軍統領。戰士們腰間插着的羽箭,就像流星般閃耀,拔出的寶劍,劍身上的花紋如同秋天盛開的蓮花,光芒四射,從劍匣中迸射而出。
朝廷的軍隊如同天兵下凡,在皚皚白雪的映照下,浩浩蕩蕩地開出玉門關,奔赴戰場。敵人的箭鏃像沙子一樣密集地射向漢軍將士的金色鎧甲。
戰場上,漢軍與胡人軍隊激烈交鋒,就像雲從龍、風從虎一樣,雙方陷入了殊死搏鬥。此時天象也似乎預示着勝利,太白星侵入月亮的位置,這是敵人即將被摧毀的徵兆。
敵人必定會被打敗,象徵着胡人的旄頭星也將熄滅。漢軍將士們奮勇殺敵,踏在胡人的腸子上,涉過胡人的鮮血。他們把胡人的頭顱懸掛在高高的青天上,將胡人的屍體埋葬在紫塞旁邊。
當胡人被徹底消滅,漢朝的國運就會昌盛繁榮。陛下也能夠長壽三千歲,盡享太平盛世。
人們盡情高歌着“大風起兮雲飛揚”,渴望能有更多的猛士來守衛四方疆土。只要胡人被消滅,漢朝的國運就會一直昌盛下去。
评论
加载中...
納蘭青雲