財雄重交結,戚里擅豪華。 曲臺臨上路,高門抵狹斜。 赭汗千金馬,繡轂五香車。 白鶴隨飛蓋,朱鷺入鳴笳。 夏蓮開劒水,春桃發露花。 輕裙染迴雪,浮蟻泛流霞。 高談辨飛兔,摛藻握靈蛇。 逢恩借羽翼,失路委泥沙。 曖曖風煙晚,路長歸騎遠。 日斜青瑣第,塵飛金谷苑。 危弦促柱奏巴渝,遺簪墮珥解羅襦。 如何守直道,飜使谷名愚。
相和歌辭 門有車馬客行
譯文:
那些財富雄厚的人熱衷於結交權貴,他們在帝王外戚居住的地方盡顯奢華。
寬敞的廳堂面對大路,高大的宅門緊鄰小巷。
他們騎着汗如赤赭的名貴駿馬,乘坐着裝飾華美的香車。
白鶴跟隨着飄動的車蓋,朱鷺的身影融入了鳴響的胡笳聲中。
夏天的蓮花在清澈如劍的水面上綻放,春天的桃花帶着露珠嬌豔盛開。
舞女們輕薄的裙子如雪花般飄動,美酒在杯中泛起泡沫,好似流動的雲霞。
這些人高談闊論,能辨別良馬飛兔的優劣;提筆作文,才華如同握有靈蛇之珠般出衆。
他們得勢時,如同得到了恩寵而能展翅高飛;一旦失勢,就被棄如泥沙。
傍晚時分,風煙朦朧,道路漫長,歸家的坐騎漸漸遠去。
夕陽西斜,照在裝飾華麗的宅第上,金谷苑中塵土飛揚。
急促的琴絃彈奏着巴渝之曲,舞女們忘情舞蹈,頭上的簪子掉落,耳環遺失,解開了絲羅短衣。
爲什麼堅守正直之道的人,反而會被稱作愚笨之人呢?
納蘭青雲