首頁 唐代 僧子蘭 相和歌辭 飲馬長城窟行 相和歌辭 飲馬長城窟行 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 僧子蘭 遊客長城下,飲馬長城窟。 馬嘶聞水腥,爲浸徵人骨。 豈不是流泉,終不成潺湲。 洗盡骨上土,不洗骨中冤。 骨若比流水,四海有還魂。 空流嗚咽聲,聲中疑是言。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 有遊客來到長城腳下,在長城的泉窟邊讓馬飲水。 馬兒嘶鳴,似乎聞到了水中的腥味,原來這水裏浸泡着出征之人的屍骨。 這哪裏不是流動的泉水呀,可它終究不能像正常泉水那樣潺潺流淌。 泉水能洗淨骨頭上的泥土,卻洗不掉骨頭裏蘊含的冤屈。 如果這些骨頭能像流水一樣自由,那四海之內戰死的人或許都能還魂復生了。 泉水徒然地流淌着,發出嗚咽的聲響,那聲音裏好像藏着徵人的訴說。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 樂府 詠史 傷懷 戰爭 託物寄情 關於作者 唐代 • 僧子蘭 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送