相和歌辭 飲馬長城窟行

長安少年無遠圖,一生惟羨執金吾。 騏驎前殿拜天子,走馬爲君西擊胡。 胡沙獵獵吹人面,漢虜相逢不相見。 遙聞鼙鼓動地來,傳道單于夜猶戰。 此時顧恩寧顧身,爲君一行摧萬人。 壯士揮戈回白日,單于濺血染朱輪。 回來飲馬長城窟,長安道傍多白骨。 問之耆老何代人,雲是秦王築城卒。 黃昏塞北無人煙,鬼哭啾啾聲沸天。 無罪見誅功不賞,孤魂流落此城邊。 當昔秦王按劒起,諸侯膝行不敢視。 富國彊兵二十年,築怨興徭九千里。 秦王築城何太愚,天實亡秦非北胡。 一朝禍起蕭牆內,渭水咸陽不復都。

譯文:

長安城裏的少年沒有長遠的打算,一生只羨慕那威風的執金吾。 他們騎着駿馬在騏驎前殿拜見天子,縱馬飛馳,爲君主向西去抗擊胡人。 胡地的風沙猛烈地吹打着人的臉,漢兵與胡虜遭遇卻難以看清對方。 遠遠地聽到戰鼓驚天動地地傳來,有人傳報說單于夜裏還在作戰。 這時他們顧念君主的恩寵哪還顧得上自身,爲了君主奮勇出擊,能以一當萬。 壯士揮舞着戈矛,彷彿能讓太陽迴轉,單于的鮮血濺滿了紅色的車輪。 得勝歸來後在長城的泉窟飲馬,卻看到長安道旁有許多白骨。 詢問當地的老人這些是哪代人的屍骨,老人說他們是秦王修築長城時死去的士卒。 黃昏時分,塞北一片荒蕪,沒有人煙,鬼哭的聲音啾啾作響,震天動地。 這些士卒無罪卻被誅殺,有功勞也得不到賞賜,孤魂野鬼流落在這長城邊上。 當年秦王按劍而起,諸侯們跪着前行,不敢抬頭直視。 秦國經過二十年的努力實現了富國強兵,卻在數千裏的土地上大興徭役,種下了怨恨。 秦王修築長城是多麼愚蠢啊,實際上是上天要滅亡秦朝,並非是北方的胡人。 一旦宮廷內部禍亂興起,渭水之畔、咸陽城再也不能作爲國都了。
關於作者
唐代王翰

王翰,唐代邊塞詩人。字子羽,幷州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載於《全唐詩》的,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年爲公元687至726年,並未提出確切的材料依據。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序