相和歌辞 饮马长城窟行

塞外悲风切,交河冰已结。 瀚海百重波,阴山千里雪。 迥戍危烽火,层峦引高节。 悠悠卷斾旌,饮马出长城。 寒沙连骑迹,朔吹断边声。 胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。 绝寞干戈戢,车徒振原隰。 都尉反龙堆,将军旋马邑。 扬麾氛雾静,纪石功名立。 荒裔一戎衣,云台凯歌入。

译文:

塞外,那悲号的风呼啸着,寒冷而急切,交河的河水早已结成了厚厚的冰。 浩瀚的沙漠上,沙浪如同层层波浪般起伏,阴山绵延千里,全都被皑皑白雪所覆盖。 远处的戍堡燃起了危急的烽火,层层山峦间,军旗高高飘扬,仿佛在指引着军队的气节。 那旗帜悠悠地飘动着,军队牵着马走出了长城。 寒冷的沙地上,留下了骑兵们连续不断的马蹄印,北方的狂风似乎切断了边塞的一切声响。 将士们奋勇作战,肃清了玉塞周围的胡人的尘烟,战场上羌笛的音韵和金钲的敲击声交织在一起。 在这寂静的荒漠中,战争的兵器都被收藏起来,战车和步兵在平原和低湿的地方整军前行。 都尉从龙堆返回,将军也从马邑凯旋。 将领们挥动着旗帜,就像驱散了战争的氛雾,他们在石碑上刻下功绩,立下了不朽的功名。 皇帝仅着一身戎装就平定了荒远的边疆,军队高唱着凯歌,荣耀地进入了云台。
关于作者
唐代太宗皇帝

帝姓李氏,讳世民,神尧次子,聪明英武。贞观之治,庶几成康,功德兼隆。由汉以来,未之有也。而锐情经术,初建秦邸,即开文学馆,召名儒十八人为学士。既即位,殿左置弘文馆,悉引内学士,番宿更休。听朝之间,则与讨论典籍,杂以文咏。或日昃夜艾,未尝少怠。诗笔草隶,卓越前古。至于天文秀发,沈丽高朗,有唐三百年风雅之盛,帝实有以启之焉。在位二十四年,谥曰文。集四十卷。馆阁书目,诗一卷,六十九首。今编诗一卷。

纳兰青云