相和歌辞 陇西行

阴云凝朔气,陇上正飞雪。 四月草不生,北风劲如切。 朝来羽书急,夜救长城窟。 道隘行不前,相呼抱鞍歇。 人寒指欲堕,马冻蹄亦裂。 射雁旋充饥,斧冰还止渴。 宁辞解围鬬,但恐乘疲没。 早晚边候空,归来养羸卒。

译文:

寒冷的阴云凝聚着北方的寒气,陇山之上正纷纷扬扬地下着大雪。都已经到四月了,这地方的草却还没有长出来,北风猛烈地吹着,就像刀割一样。 早晨传来了紧急的军书,军队连夜赶往长城的营垒去救援。道路狭窄,行军十分困难,队伍根本无法前进,士兵们相互呼喊着,抱着马鞍停下来休息。 人被冻得手指都快要掉下来了,马的蹄子也被冻裂了。大家只好射下大雁来暂时充饥,凿开冰块来解渴。 将士们哪里会推辞去参加解围的战斗呢,只是担心敌人会趁着我方军队疲惫的时候发动攻击,导致全军覆没。 真希望能早日让边疆的警报平息,这样就可以带着这些疲惫瘦弱的士兵回到家乡休养了。
关于作者
唐代长孙佐辅

长孙佐辅,唐,(约公元七九四年前后在世)字不详,朔方人。生卒年均不详,约唐德宗贞元中前后在世。累举进士不第,放荡不羁。弟公辅为吉州刺史,遂往依之。后终不仕。佐辅有诗集号古调集,《全唐诗》存其诗17首。

纳兰青云