首頁 唐代 僧貫休 相和歌辭 苦寒行 相和歌辭 苦寒行 11 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 僧貫休 北風北風,職何嚴毒。 摧壯士心,縮金烏足。 凍雲囂囂礙雪,一片下不得。 聲繞枯桑,根在沙塞。 黃河徹底,頑直到海。 一氣搏束,萬物無態。 唯有吾庭前杉松樹枝,枝枝健在。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 北風啊北風,你的職責爲何如此嚴酷殘暴。 它能摧折壯士的雄心壯志,彷彿讓太陽(金烏)都放慢了腳步。 寒冷凝結成的雲朵喧囂湧動,阻礙着雪花飄落,一片雪花都難以落下。 呼嘯的風聲環繞着乾枯的桑樹,而這些桑樹的根深深紮在那荒蕪的沙塞之地。 黃河完全被冰封,堅硬筆直地一直通向大海。 一股嚴寒之氣緊緊束縛着世間,萬物都失去了原本的生機與姿態。 只有我庭院前杉松的樹枝,每一根都依舊頑強地挺立着。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 樂府 詠物 抒情 寫景 憂國憂民 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 僧貫休 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送