相和歌辭 從軍行三首 二

柵高三面鬬,箭盡舉烽頻。 營柳和煙暮,關榆帶雪春。 邊城多老將,磧路少歸人。 點盡三河卒,年年添塞塵。

譯文:

在那營寨裏,三面的柵欄外都進行着激烈的戰鬥,士兵們的箭都射完了,只能頻繁地點燃烽火來傳遞軍情。 傍晚時分,營地裏的柳樹籠罩在一片煙霧之中;而在邊關,哪怕到了春天,榆樹依然被積雪覆蓋着。 邊城駐守着很多歷經滄桑的老將,那通往沙漠的道路上卻很少能看到歸來的人。 朝廷徵盡了三河地區的士兵,每年都有無數人奔赴邊塞,只讓邊塞揚起更多的沙塵,增添無盡的淒涼與哀傷。
關於作者
唐代李約

[唐]宗室,字在博,一作存博。鄭王元懿玄孫,勉子,官兵部員外郎。有畫癖,聞一士人家有張璪所繪松石幛子,乃詣購其家,弱妻已練爲衣裹。唯得兩幅,雙柏一石,嗟惋久之,作繪練記。以至行雅操知名當時。特精楷隸,並善畫梅。又蕭字爲梁侍中蕭子云壁書,李約得之,崔備爲之記,約自爲贊,又以名其齋。《唐書宗室世系表》、《歷代名畫記》、《宣和畫譜》、《圖繪寶鑑補遺》、《蕭齋記》

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序