相和歌辭 燕歌行

請君留楚調,聽我吟燕歌。 家在遼水頭,邊風意氣多。 出身爲漢將,正值戎未和。 雪中凌天山,冰上渡交河。 大小百餘戰,封侯竟蹉跎。 歸來霸陵下,故舊無相過。 雄劒委塵匣,空門唯雀羅。 玉篸還趙女,寶瑟付齊娥。

請您停下楚地的曲調,聽我吟唱這慷慨的燕歌。 我的家就在遼水的源頭,那裏邊境的風賦予人豪邁的意氣。 我出身成爲漢朝的將領,正趕上邊疆戰事不寧、局勢不和。 在茫茫的大雪中攀登那險峻的天山,在厚厚的冰層上橫渡交河。 歷經大大小小一百多場戰鬥,想要封侯卻終究錯失了機會。 回到霸陵之下,舊日的朋友也沒有一個來看望我。 那曾經伴隨我征戰的雄劍被扔在積滿灰塵的劍匣裏,家門冷冷清清,只有像羅網一樣的麻雀在門前活動。 那頭上插着玉簪的美貌趙女離我而去,珍貴的寶瑟也送給了齊國的歌女。
评论
加载中...
關於作者

陶翰,潤州人。開元十八年擢進士第,又擢宏詞科。以《冰壺賦》得名,官禮部員外郎。詩一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序