置酒命所欢,凭觞遂为戚。 日往不再来,兹辰坐成昔。 百龄非长久,五十将半百。 胡为劳我形,已须还复白。 西山鸾鹤顾,矫矫烟雾翮。 明霞发金丹,阴洞潜水碧。 安得凌风羽,崦嵫驻灵魄。 兀然坐衰老,慙叹东陵柏。
相和歌辞 置酒行
译文:
我摆下酒席,邀请自己的好友一同欢聚。然而,端起酒杯,心中却涌起了忧伤。
时光匆匆流逝,过去的日子一去就再也不会回来,这当下的时光转眼间也会成为往昔。
人生短暂,百年时光并非长久,如今我已快到五十岁,人生已然过半。
何必还要让自己的身体如此劳累呢?看呐,我的头发已经开始由黑转白。
西边的山峦上,鸾鸟和仙鹤悠然回顾,它们那矫健的翅膀在烟雾中高高扬起。
明亮的霞光下仿佛能炼制出金丹,阴暗的山洞里藏着幽碧的泉水。
我多么希望自己能拥有凌风飞翔的羽翼,飞到那日落的崦嵫山,让灵魂得以永驻。
可如今我只能呆呆地坐着,看着自己渐渐衰老,真是惭愧啊,只能叹息,就像那东陵的柏树一样,空自见证岁月的流逝却无可奈何。
纳兰青云