日出東方隈,似從地底來。 歷天又入海,六龍所舍安在哉? 其始與終古不息,人非元氣安能與之久裴回。 草不謝榮於春風,木不怨落於秋天。 誰揮鞭策驅四運,萬物興歇皆自然。 羲和羲和,汝奚汩沒於荒淫之波。 魯陽何德?駐景揮戈。 逆道違天,矯誣實多。 吾將囊括大塊,浩然與溟涬同科。
相和歌辭 日出行
太陽從東方的山坳升起,彷彿是從地底鑽出來的。它劃過天空又落入大海,傳說中爲太陽駕車的六龍究竟停宿在何處呢?
太陽從古至今一刻不停地運行着,人又不是天地間的元氣,怎麼能與它長久相伴徘徊呢?
小草不會因春風賦予它繁榮而表示感謝,樹木也不會因秋天讓它落葉而心生怨恨。
究竟是誰揮舞着鞭策在驅使着四季的運轉呢?世間萬物的興盛與衰歇都是自然規律罷了。
羲和啊羲和,你爲什麼會沉溺在這荒淫的波濤之中呢?魯陽公又有什麼德行呢?竟然能揮戈讓太陽的影子停住。
這些違背自然規律、逆天而行的說法,實在是虛妄不實啊。
我要將整個天地都包容在心中,讓自己的浩然之氣與大自然融爲一體。
评论
加载中...
納蘭青雲