長幹斜路北,近浦是兒家。 有意來相訪,明朝出浣紗。 發向橫塘口,船開值急流。 知郎舊時意,且請攏船頭。 昨暝逗南陵,風聲波浪阻。 入浦不逢人,歸家誰信汝。 未曉已成妝,乘潮去茫茫。 因從京口渡,使報邵陵王。 始下芙蓉樓,言發琅邪岸。 急爲打船開,惡許傍人見。
相和歌辭 江南曲
譯文:
### 第一段
在長幹斜路的北面,靠近水浦的地方就是我的家。要是你有意來尋訪我,明天我會出去洗衣服,那時你就能見到我啦。
### 第二段
我划船朝着橫塘口出發,船剛開動就遇上了湍急的水流。我知道你舊日對我的情意,你先把船靠過來吧。
### 第三段
昨晚我在南陵停留,因爲風聲和波浪太大被阻攔。進了水浦也沒碰到一個人,我要是就這麼回家,誰會相信你來看過我呢。
### 第四段
天還沒亮我就化好了妝,趁着潮水向着茫茫遠方出發。我要從京口渡過去,派人去給邵陵王報信。
### 第五段
剛從芙蓉樓下來,就說要從琅邪岸出發。趕緊把船撐開,可千萬別讓旁人瞧見啦。
這首詩以一個女子的口吻,生動地展現了她的生活片段和情感經歷,充滿了生活氣息和少女的嬌羞活潑。
納蘭青雲